Ganz berückend war es, als mir gestern in nonmuttersprachler Englisch erzählt wurde, man hätte einst von seiner Französichlehrerin gelernt, dass "bleu" so ausgesprochen würde, als würde man auf Englisch "blue" sagen wollen, "only that you say it like you puke."
Ob dies, wie im weiteren Verlauf des Gesprächs gemutmaßt wurde, für die gesamte Aussprache aller französischen Wörter gelte, sei nun dahingestellt oder ausprobiert. Ich jedenfalls musste mich nicht puken, denn ich war maßvoll in der vielleicht etwas stillosen und geschmacklich etwas gewagten Mischung aus Arak und Glühwein. Andere waren es nicht so, und so bleibt vom Abend neben dem obligatorischen geistigen Familienfoto vor allem die Erinnerung an "Die Moritat von Mackie Messer" in Hebrew, der Geschmack von süßem Alkohol, Spinatlasagne, Peanutbutterchocolatemuffinscupcakebrowniewhatevermakesyoufatsomethings und dem Hauch einer Ahnung, dass die Melancholie des Abschieds ein immer vertrauteres Gefühl wird, in einem unwurzeligen Großstadtleben.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen